31.05.2006

J'aime mon chat

Sakura est malade depuis hier. Il arrête pas de tousser. Ma mère, parce qu'elle n'a pas envie de le laisser tout seul en bas (bah ouais, on sait jamais, il pourrait allumer le gaz et tenter de se suicider en mettant son nez dedans), le met dans mon lit chaque matin avant de partir au travail. Bon, jusque là, pas de problème. Sauf que ce matin monsieur Sakura m'a laissé un joli cadeau fumant et puant sur mes draps. Vous ne voyez pas quoi ? Oh, réfléchissez un peu. Un chat aussi ça a besoin d'aller au toilette et mes parents ont totalement oublié de lui laisser le bac en bas... Voilà, vous saisissez à présent ? Sakura a fait ses besoins là où il se sentait le mieux. Dans mon lit, alors que je commençais à peine à me réveiller.

J'ai du tout nettoyer (en me retenant de vomir car en plus c'était presque de la dhiarrée, j'ai tout aéré en me bagarant avec mon autre chat qui voulait à tout prix aller dans mon lit (faut croire qu'il aime bien les endroits où ça pue), j'ai même mis de la senteur violette vite recouverte par l'adorable parfum merde 2006, et bien sûr je n'ai plus de couette, vu que le cadeau de Sakura est passé à travers la housse pour aller dedans.

Je n'ai pas engueulé mon chat car ce n'est pas de sa faute, le pauvre, mais ce soir je vais étrangler celui qui a volé le bac de mon chaton.

Bon bref, j'ai déménagé l'ordi en bas, par contre j'ai encore paumé mon portable (et je n'ai pas trop envie de le chercher dans l'antre de la pestillence). J'espère que Lia ne va pas m'envoyer de messages dessus plutôt que de venir me dire les résultats de ses examens sur msn, parce que je ne pourrai pas répondre.

18.05.2006

Tchou tchou !

J'ai commencé à traduire un conte depuis le japonais (omusubi mate mate). Ce n'est pas vraiment simple car je n'ai pas de profs pour corriger, alors je dois demander à des personnes plus calées que moi en japonais quand j'ai une difficulté... Enfin bref, je mettrai la version terminée dans la rubrique Nihon-go. Puis je ferai lire à Kao aussi. Mais comme c'est le vacances pour elle, je vais pas l'embêter avec ça (enfin par "ça" je veux dire "les corrections de la trad de roci").

17.05.2006

Le Cned, c'est fini

Y a des moments, je me demande si on n'a pas remplacé le Cned par un autre organisme quelque peu incapable.

Autant l'année dernière c'était très bien, autant cette année ils accumulent les tuiles (enfin du moins pour le japonais, je ne sais pas pour les autres fillières). Déjà j'adore les erreurs de cassettes (on a reçu deux versions avant d'en avoir une troisième bonne), puis les petits défauts dans le livre de cours de terminale (adieu l'explication du tracé des kanji, et non on ne précisera pas non plus quand un kanji a déjà été vu et qu'il s'agit juste d'une nouvelle prononciation, faudrait pas trop vous facilitez l'affaire quand vous faites des fiches, même si on le faisait dans le cours de première). Sans compter certaines explications gramaticales qui deviennent carrément nébuleuse (surtout quand on compare à d'autres livres de cours...).

Mais le truc le plus génial, ceux sont les DS. Soit je suis franchement conne, soit y a un gros problème. Déjà, je ne trouve pas ça du tout équilibré. On passe d'un DS facile à un DS compliqué, puis on revient à un DS facile (pas de progression de difficulté comme dans les précédents cours). Certains énoncés sont totalement nébuleux. Dans le dernier DS, il y a deux exercices que je n'ai pas réussi à faire, l'un parce que je le trouvais tordu, l'autre parce que je ne comprenais tout simplement pas ce qu'il fallait faire. A la correction, je vois que pour le dernier, il s'agissait en fait de phrases tirées du cours, avec des trous, et des mots à remettre de mémoire ! Je suis désolée mais quel est l'intérêt de cet exercice, sérieusement ?! J'avais tenté de compléter quelques phrases, les mots placés avaient du sens avec le reste de la phrase, mais j'ai eu malgré tout faux parce que ce n'était pas la phrase du cours ! Et puis, je suis désolée de penser que tenter de retenir les règles de grammaire est plus important que de retenir par coeur sans réfléchir la phrase d'un exo ou d'un texte (surtout que les mots à replacer... Hem... C'est un peu du style "village", vous voyez, même pas un élément gramatical).

J'en vois déjà certain rigoler tout bas en disant que je suis en fait trop nulle en japonais et que je cherche une excuse... Mais même pas ! Mes notes ont progressé malgré ses difficultés (j'ai eu 13 au dernier DS malgré les deux exercices non fait, c'est loin d'être mauvais !). Et je me rend bien compte que, globalement, je fais des progrés. Aussi bien à l'écrit qu'à l'oral.

Ce que je veux dire, c'est que j'étais nulle en anglais durant le collège et le lycée, notamment car je ne travaillais pas. Mais ça ne m'empêchait pas de comprendre les énoncés des exercices. Le problème c'est que je ne savais pas les faire. Là on a un peu l'inverse. Je ne suis pas mauvaise en japonais (vu mes notes) mais il y a certains énoncés d'exercice qui me donnent envie de me cogner la tête contre un mur, tant ils me semblent nébuleux. Je ne sais pas mais, pour celui des phrases à trou, ils auraient pu un minimum en dire plus que "complétez ces phrases". Ah oui ? Et je dois mettre quoi dedans ? Un nom commun, parfois un verbe, ok, et après ? Je fais ce que je veux ? Bah non, je devais pas faire ce que je voulais, fallait que je refasse les phrases comme celles du cours. Sauf que c'était précisé nul part, ni dans le cours, ni dans le DS, ou alors c'était super bien caché.

10.05.2006

Coup de gueule

Ou devrais-je dire plutôt : ras-le-bol ?

L'affaire est simple et débile, assez futile même car ce n'est franchement pas un drame dans le fond : J'en ai plus qu'assez de l'attitude des joueurs de jeux de rôle sur le net.

C'est vrai, quoi ! Franchement, que quelqu'un ait plus envie de jouer à un jeu, parce que ça l'interesse plus ou qu'il a du boulot, je peux comprendre, je vais mordre personne pour ça ! Mais là je commence à croire qu'on se fout légèrement de ma gueule.

Désolée si les joueurs en question lisent ça mais j'ai même plus envie de poster pour eux, car je ne sais même pas si les scénarii que je met en place les interesse encore ou s'ils en ont rien à branler. Pourquoi je me casserai le cul pour des gens qui ne sont pas capable de dire pourquoi ils mettent autant de temps à répondre ? Ou qui me promettent de répondre après telle date sans le faire ! Je veux pas un rapport complet de leur sacro-sainte petite vie et savoir dans quel état psychologique ils sont, je veux juste savoir si je me donne du mal pour rien ou si je dois continuer à les attendre. Surtout que je demande pas la mer à boire merde ! Un post par semaine de leur parte et je suis déjà super heureuse !

J'ose même plus poser la question sur msn, vu comment les réponses sont souvent probantes. Et de l'autre côté, je suis pas méchante bordel ! C'est pas dur de venir me voir non plus ! Et puis je ne vois pas pourquoi je devrais constamment courrir derrière eux pour avoir de leurs nouvelles. Passer mon temps à envoyer des mails ou discuter avec eux sur msn. Ils sont sur mon jeu (ou notre jeu si on prend Kasou), j'ai des devoirs envers eux en tant que maître de jeu mais eux aussi en ont envers moi ! Ou du moins un seul : m'informer un minimum de leur intention vis-à-vis du jeu. Moi j'informe de mes absences, je m'excuse constamment si je met du temps à répondre, et parfois je vais même jusqu'à envoyer des mails de masse pour prendre la responsabilité (avec kao) du manque d'activité du jeu alors que dans le fond j'y peux pas grand chose.

J'ai pour ma part quasiment que deux joueurs qui continue à poster régulièrement ! Sauf que je suis tellement démotivée que je n'ai plus envie de leur répondre non plus, en me demandant s'ils ne vont pas faire pareil et réduire à néant mes efforts.

En résumé :
- Le jeu ou le scénario qu'on vous fait jouer vous plait pas ? Bah dites le ! Je suis pas dans votre tête, je peux pas savoir vos désirs si vous ne les communiquez pas. Et si vous ne dites rien, alors je considérerai qu'y a aucune problème et je continuerai sur ma lancée.
- Vous savez que vous ne pourrez pas jouer durant plusieurs mois, ou seulement très peu, parce que vous avez du travail, des soucis, que sais-je (j'ai pas à savoir les détails de toute manière), prévenez aussi ! C'est pas dur de dire "pour raisons personnelles, je ne pourrai pas jouer durant X temps et je préviendrai quand je pourrai revenir". L'échance est repoussée ? Ou ça fait un mois que vous n'avez pas donné de nouvelles après avoir déposé un petit message pour prévenir de votre absence non-limitée dans le temps ? Eh bien n'hésitez pas à faire un rapide coucou pour dire que vous êtes toujours vivants et que non vous ne vous en foutez pas !

J'en veux à personne en fait mais c'est vraiment pas encourageant pour vos MJs de naviguer parfois totalement dans le brouillard. J'ai vu trop de jeux fermer à cause du je-m-en-foutisme (parfois inconscient) des joueurs pour voir la même chose arriver ici.

09.05.2006

Singhiozzo Diabolico

Je suis contente car j'ai bien avancé dans la suite d'une de mes nouvelles (Singhiozzo Angelico). J'en suis déjà à la moitié du deuxième acte (soit 13 pages word) et j'ai encore plein d'idées. Je croise les doigts pour que ça dure. Niark. Avec un peu de chance, ça me redonnera envie de réécrire et terminer Gekkou No Maboroshi qui dort depuis un peu plus d'un an sur mon ordi.

Le plus dur dans cette histoire reste de faire attention au caractère de chaque personnage. J'ai parfois du mal à écrire certains passages, car j'ai tendance à voir des incohérences partout. Est-ce un mal ou un bien ? Je ne sais pas.

L'avantage de ces nouvelles, c'est que ça me permet de mieux cerner la psychologie de chacun, de comprendre le pourquoi du comment et de trouver des solutions à des problèmes auxquels je ne trouvais pas réponse dans Gekkou. Par exemple : "pourquoi William a autant disjoncté" (oui parce que jusqu'à très récemment, j'en avais qu'une très vague idée).

Par contre, comme ça se déroule dans le passé (la Renaissance puis la fin de la guerre de Trente Ans), c'est super dur à mettre en place. Je suis pas inculte mais c'est difficile de trouver des informations sur certaines choses. Par exemple : y a-t-il déjà des théâtres dans la Vienne de 1640 et des poussières ? A quoi ressemblait exactement la ville à celle époque (surtout après la guerre de trente ans) ? Je passe sur les costumes. Je sais à quoi ressemblaient les costumes à l'époque. Le petit problème, c'est que je n'ai pas toujours les noms sous lesquels étaient designés tels ou tels vêtements. Du coup, j'ai des morceaux entiers de descriptions inachevés, en attendant de trouver des info. Je préfère omettre certains détails plutôt que de raconter des conneries et de paraître ridicule. De toute façon, je ne fais pas dans le genre historique mais fantastique. Je ne cherche pas à décrire la vie à l'époque.

07.05.2006

Super nuit

J'en ai marre de ma connasse de voisine qui se croit obligée d'inviter ses amis chaque fois que ses parents sont absents. D'habitude elle fait ça jusqu'à 1h ou 2h du mat, moi je m'en fous je suis toujours réveillée même si je sais que ça plait pas à certains de nos voisins d'entendre cette musique de merde gueuler.

Là j'ai failli péter les plombs hier soir...

J'étais pour me coucher à 2h, en fait j'ai fait un défrag de mon ordi donc j'ai joué à la DS jusqu'à 2h30. Brusquement j'entend gueuler de la variété française. Ca allait tellement fort que je pensais que c'était une de nos chaînes hifi qui s'étaient mises en route toute seule (ça arrivait à mon ancienne maison). Puis je m'apperçois que c'est ma voisine qui se sent obligée de faire écouter sa musique à 3h du matin. Bon, je retourne dans ma chambre pour dormir car ça s'arrête (et je laisse l'ordi allumé pour le defrag qui continue). A 3h, je dormais toujours pas. Mais là c'était quand même un peu de ma faute, le portable chauffe comme un dingue et il faisait super chaud dans la chambre. Heureusement le defrag c'est terminé dans ses eaux là et je me disais "chouette, j'vais pouvoir dormir".

BAAAAH NOOOON !

Déjà je commence à entendre ces connards d'amis (oui eux aussi se sont des connards) se disputer chez elle et dehors. Puis la musique revient. J'arrivais pas à dormir, chaque fois que je commençais à trouver le sommeil y avait un de ces idiots gueulants qui me réveillait (oui parce qu'en plus, ils savent pas discuter en silence, faut que tout le monde profite). Je crois que mes parents se sont aussi réveillés vers 4h du matin mais ils ont un sommeil de plomb, faut croire car ça les a pas perturbé (au point que je me suis demandée si j'étais la seule à entendre et à avoir des hallucinations).

Alors déjà j'avais chaud dans ma chambre, ensuite j'avais soif (logique), les deux me donnant sérieusement envie de gerber, mais ensuite j'étais stressée à mort de me faire réveiller chaque fois que je commençais à m'endormir, alors je commençais à avoir mal au niveau du coeur (réaction de stress chez roci).

Finalement j'ai lu Lodoss jusqu'à 5h30 du matin, après j'ai réussi à dormir (j'étais calmée) mais je sais qu'ils ont continué au moins jusqu'à 6h, vu que ça discutait encore quand j'ai réussi à trouver le sommeil.

Je vais lui faire gueuler du metal à 5h du mat à cette grognasse, elle va comprendre sa douleur.

02.05.2006

Happy

Je viens de recevoir par Junku mon Viewfinder volume 3, le volume 6 de Loveless et un livre de conte pour enfant en japonais ("omusubi mate mate").

Comme j'ai trois volumes de Loveless (le premier en anglais, et le cinq et le six en japonais), je vais scanner certains artwork pour mon site. Couvertures et pages de titres des chapitres.

Je pourrai fort bien prendre ces pages depuis des scanlation mais :
1) Il me faudrait l'autorisation de la team.
2) Je tiens à le faire moi-même.

Sinon j'ai fait des progrès en japonais (heureusement !). Je comprend de mieux en mieux certains passages dans les anime (même si ça reste sur des choses simples, ça fait plaisir) et en feuilletant rapidement les livres que je viens de recevoir, j'ai compris d'autres choses sans dico ni rien.

Sinon je pense me faire la collection des Loveless en japonais et en anglais.

01.05.2006

Soirée passionnante

J'ai eu la soudaine lubie de changer le layout de Loveless Koikokoro. Ce qui fut assez rapide, je savais à peu près ce que je voulais cette fois ci. Enfin bref, après avoir recodé le css (ce qui n'était pas très long car il n'y avait pas grand chose à changer) et embêté Lia pour qu'elle me découpe certains élèments de l'image (mon vieux Paint Shop Pro déconne pour ça), je charge tout sur le site, en sachant d'avance que je rencontrerai sans doute quelques petits bug sous IE, mais rien de grave (j'utilise firefox). Je vais donc sur IE, m'attendant à un simple décalage habituel de pixel (3 ou 4, par là), comme sur la précédente version, décalage que je n'ai jamais su résoudre.

Et là, iiiiiiiiiiiiiiiik, horreur et cauchemar !

Mon layout tout cassé sur certaines pages avec IE. Ca s'affichait mal chez moi et chez Larme d'Ange, mais bien chez Lia. Allez donc comprendre.

Après une heure ou un peu plus d'acharnement, et avec un peu d'aide, le plus grave bug (mon header totalement à l'ouest sur IE) fut réparé. Mais pas ce fichu décalage de pixel sous IE qui commençait à me prendre la tête. Si je modifiais les pixel pour que ça aille sous IE, ça n'irait plus sous Firefox, et vice versa.

Finalement, j'ai trouvé la solution en allant sur le site du zero et ait usé de l'attribut !important pour vaincre le démon.

NA !

Toutes les notes